Lesson 01
The Valley of Dry Bones(Ezekiel 37)
Suddenly / as I spoke,
갑자기 / 내가 말하는데
there was a rattling noise / all across the valley.
요란한 소리가 났다 / 골짜기 전역에
The bones of each body / came together
각각의 몸의 뼈들이 / 함께 모여들더니
and attached themselves / as they had been before.
그것들끼리 서로 달라 붙었다 / 이전의 모습 그대로
Then as I watched, / muscles and flesh formed / over the bones.
내가 보고 있는 그때 / 근육과 살이 형성 되어서 / 뼈들 위에 덮었다.
Then skin formed / to cover their bodies,
그런 다음 피부가 형성되어 / 그들의 몸을 덮었다.
and the wind entered the bodies, / and they began to breathe.
그리고 바람이 몸 속에 들어가서 / 그들은 숨을 쉬기 시작했다.
They all came to life / and stood up / on their feet—
그들은 모두 살아났고 / 일어섰다 / 그들의 발로
a great army of them.
엄청난 군대가 되었다.
– 청크 예문 –
Solomon’s wisdom(솔로몬의 지혜)
That night / the LORD appeared / to Solomon / in a dream,
그날 밤 / 주님이 나타나셨습니다 / 솔로몬에게 / 꿈속에
and God said, / “What do you want?
그리고는 하나님은 말씀하셨습니다 / “무엇을 원하는냐?
Ask, / and I will give it / to you!”
구하라, / 그러면 그것을 주리라 / 너에게
Solomon replied, / “You were wonderfully kind
솔로몬이 대답했다, / “당신은 놀라울 정도로 인자하셨습니다
to my father, David, / because he was honest / and true
나의 아버지, 다윗에게, / 왜냐하면 그는 정직했고 / 진실하며
and faithful / to you.
신실했기 때문입니다 / 당신께
And you have continued / this great kindness / to him / today
그리고 당신은 계속하셨습니다 / 이 굉장한 인장하심을 / 그에게 / 오늘날
by giving him a son / to succeed him. / O LORD my God,
그에게 아들을 주심으로써 / 그를 계승할. / 오 주 나의 하나님
now you have made me king / instead of my father, David,
이제 당신은 나를 왕으로 만드셨습니다 / 나의 아버지 다윗을 대신하여
but I am like a little child / who doesn’t know his way around.
하지만 나는 작은 아이와 같습니다 / 앞가림도 할 줄 모르는